Ubu Roi (Dover Thrift Editions)

Ubu Roi (Dover Thrift Editions)

Language: English

Pages: 80

ISBN: 0486426874

Format: PDF / Kindle (mobi) / ePub


When it first opened in Paris in late 1896, Ubu Roi immediately outraged audiences with its scatological references and surrealist style. Spectators rioted during the premiere (and final) performance and unrelenting controversy over the play's meaning followed. The quality and stunning impact of the work, however, was never questioned.
Early drafts of the play were written by Jarry in his teens to ridicule one of his teachers. The farce was done in the form of stylized burlesque, satirizing the tendency of the successful bourgeois to abuse his authority and become irresponsibly complacent. Ubu — the cruel, gluttonous, and grotesque main character (the author's metaphor for modern man) — anticipated characteristics of the Dada movement. In the 1920s, Dadaists and Surrealists championed the play, recognizing Ubu Roi as the first absurdist drama.

Salammbô

Mirages and Mad Beliefs: Proust the Skeptic

Querelle

Triptych

My Friends

I Spit on Your Graves

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rencontre de M. Hébert, le professeur de physique du lycée, et la découverte des pièces et chansons écrites par Charles Morin à partir des inventions collectives stimulent son imagination et sa créativité  128. M. Hébert doit-il intéresser le lecteur d'Ubu roi ? Pourvu de tous les titres (normalien, agrégé, docteur ès lettres), ce professeur était surtout ridicule, terriblement chahuté, et son existence suscite la pitié plus que le rire129. En lui inventant toutes sortes d'aventures exotiques et

Cornemuses Bombardes       Timbales Tambour           Grosse-Caisse Grandes Orgues LETTRES À LUGNÉ-POE AUTOUR D' UBU ROI LETTRE DE JARRY, 8 JANVIER 1896 Le 8 janvier 1896, Jarry envoyait à Lugné-Poe une lettre où il expliquait les idées à mettre en œuvre dans une représentation d'Ubu roi. Publiée par Lugné-Poe lui-même en 1922, elle montre que Jarry se réfère aux pratiques du théâtre élisabéthain, � l'ancien théâtre anglais », que caractérisait essentiellement un refus de l'illusion

la majorité du public. D'ailleurs, l'autre chose sera prête et vous verrez qu'elle vaudra mieux. Mais si le projet ci-contre ne vous semblait point absurde, j'aimerais autant en être informé, pour ne point travailler à quelque chose qui ferait double emploi. L'une comme l'autre ne dépasseront point trois quarts d'heure de scène, comme nous en étions convenus. À vous, avec l'assurance de toute ma sympathie pour votre entreprise qui m'a encore donné hier une belle soirée d'art. Alfred Jarry.

marionnettes, et en théâtre d'ombres, tantôt chez les Jarry, tantôt chez les Morin, pendant les fêtes de fin d'année et devant un public constitué par la famille et les amis31. Jarry conserva le manuscrit des Polonais ; plus tard, en 1893 ou 1894, à Paris, il demanda à Henri Morin l'autorisation d'utiliser les textes du lycée à des fins littéraires ; Morin l'autorisa bien volontiers, comme il y insiste dans le livre de Charles Chassé. Il parle aussi de représentations avec des pantins données

vers l'inoubliable scandale de décembre 1896. Jarry n'était pas mort depuis un an que Firmin Gémier reprit Ubu roi qu'il avait créé, au Théâtre-Antoine, mais dans un texte arrangé, intégrant des fragments d'Ubu enchaîné. Plus tard, en 1922, Lugné-Poe proposa de retrouver le spectacle des origines (mais sans Gémier40). Peu à peu, la destinée scénique de la pièce évolua : elle traversa le XXe siècle, d'abord au rythme des avant-gardes, dadaïstes et futuristes, qui y voyaient une des origines des

Download sample

Download

About admin